PPF Blog

カテゴリー別アーカイブ: バイリンガル司会&英語ナレーション

【クリス・グレン】企業VPの英語ナレーション!

どーもどーもどーも!クリス・グレンです。

 

今日は、名古屋・大須のスタジオで、株式会社豊電機工業さんのVPのために英語ナレーションを

 

収録してきました。

IMG_6538

開局当時から、ZIP-FMを聞いていてくれているそうで

 

「まさかクリスさんと一緒に仕事ができるなんて、嬉しい!!」って、言ってもらえました。

 

そんな風に言ってもらえて、僕のほうこそ嬉しいです!!

 

写真は、株式会社豊電機工業の衣川さん、堀井さんと。ありがとうございました!

 

 


企業VP、海外向け観光プロモーション、アプリ、マニュアルなど


英語ナレーション、外国語ナレーションのお問い合わせは、コチラまで


お気軽にどうぞ。

 

 

英語バージョンのナレーション

どーもどーもどーも!クリス グレンです。

東海テレビさんが制作し、ギャラクシー賞を受賞した作品「熱中コマ大戦」の
英語バージョンのナレーションを担当させていただきました!

IMG_2151

 

「ギャラクシーの大賞は逃したけど、次はエミー賞とアカデミー賞を獲りにいきます」
というスタッフと会食。

 

中国語字幕版と韓国語字幕版も制作予定だそう。楽しみ!!
こうして日本の作品が世界へいくのは、すごく嬉しいことだよね。
これからも、いろんな企業や地域のビジネスや作品や観光スポットを世界に発信する
お手伝いができるように、翻訳、ナレーション、プロモーションのお手伝い、頑張ります。

 

 

 

■名古屋・英語ナレーション、担当はジェシカです

こんにちは!マネージャーの加藤です。

今日は、英語ナレーション収録。
デンソーさんのあるプロジェクトの映像に英語ナレーションをつけさせていただきました。

昨年にひきつづき、この映像のナレーション担当はジェシカです!
ちなみに、今回の英語原稿はクライアント様に翻訳していただき
ネイティブチェック&ディレクションを弊社で担当させていただきました。

 

英語原稿のネイティブチェック、スタジオディレクション(英語が苦手な制作会社さんに
オススメ)のみでのご依頼も承っております。お気軽にお問い合わせくださいね!

 


★名古屋・翻訳 & 外国語ナレーションなら
(有)パスト・プレゼント・フューチャー

対応言語:
英・中・韓・タイ、ポルトガル、フランス・イタリア、ポーランド、ヘブライほか多数
ネイティブチェック、収録時のディレクションのみの対応もOK!
音声データ納品も可能。

 

■名古屋、英語ナレーション:ナレーターは、リチャードです

こんにちは!マネージャーの加藤です。
今日は、名古屋の魅力を海外のみなさんにご紹介するプロモーション映像に
英語ナレーションをつけさせていただきました。ナレーターは、PPFの
ニューメンバー。渋い低音が魅力のナレーターのリチャードです。

今回は、ナレーションの他に
プロモーション映像出演(クリス・グレン)、ナレーション原稿翻訳も担当させていただきました。

リチャードのボイスサンプルをお聞きになりたい方、英語ナレーション、翻訳に関する
お問い合わせは、こちらのお問い合わせフォームより、お願い致します。
メールアドレスの他に、必ず、お電話番号もご記載くださいね。


★名古屋・翻訳 & 外国語ナレーションなら
(有)パスト・プレゼント・フューチャー

対応言語:
英・中・韓・タイ、ポルトガル、フランス・イタリア、ポーランド、ヘブライほか多数
ネイティブチェック、収録時のディレクションのみの対応もOK!
音声データ納品も可能。

■外国人キャスティングさせていただきました

こんにちは!
PPFマネージャーの加藤です。

英語教材DVD撮影のため、
外国人(男性)をキャスティングさせていただきました。

 

弊社、クリス・グレンはディレクションを担当。
英語がわからない日本人スタッフのために、セリフのチェックや
発音、演技指導なども行ないます。

 

 

外国人のキャスティング、外国人ナレーターの手配、英語でのディレクションなど
お気軽に、お問い合わせください!


★名古屋・翻訳 & 外国語ナレーションなら
(有)パスト・プレゼント・フューチャー


対応言語:
英・中・韓・タイ、ポルトガル、フランス・イタリア、ポーランド、ヘブライほか多数
ネイティブチェック、収録時のディレクションのみの対応もOK!
音声データ納品も可能。

1 / 3123